Category Archives: United Bible Societies Teks

137 Die dag waarneem of nie, Romeine 14:6.

Sommige manuskripte bevat addisionele bewoording in Romeine 14:6 aangaande die waarneem van die Sabbat en ander heilige dae wat ons nie in die meeste moderne vertalings vind nie. Die 1933/53 Bybel bevat hierdie woorde wat ek in donker gedruk het: … Continue reading

Posted in Aleksandrynse Tekstipe, Eksterne Maatstawwe (Gegewens), Hantering van Verskille, Interne Kriteria, Intrinsieke kriteria, Konteks, United Bible Societies Teks | Leave a comment

128 Bronteks

128 Bronteks. Hieronder volg ‘n uittreksel van my boek oor die redes vir die verskille tussen ouer vertalings van die Bybel soos die “King James Version” en die 1933/53 “Die Bybel”, teenoor moderne vertalings soos die 1983 “Die Bybel, Nuwe Vertaling” asook … Continue reading

Posted in Antieke Vertalings, Desiderius Erasmus, Kerkvaders, Oorspronklike Outografie, Textus Receptus, United Bible Societies Teks | 2 Comments

122 In Moderne Vertalings ontbreek “in Christus” uit Galasiërs 3:17.

Het Paulus neergeskryf dat God die verbond met Abrahan net bekragtig het, of het Hy dit juis “in Christus” bekragtig? Dit is die vraag wat op die spel is wanneer daar twee variasies in die manuskripte voorkom. Die een stel … Continue reading

Posted in Evaluering: maatstawwe, Konteks, Oorspronklike Outografie, United Bible Societies Teks | 2 Comments

115 Gelaster en Verheerlik uit 1 Petrus verwyder?

115 Belaster 1Petrus 4:14 Die stelling: “Wat hulle betref, word Hy wel gelaster; maar wat julle betref, word Hy word verheerlik.” kom nie in moderne vertalings voor nie. Wat sou die rede wees? OAV.: 1Petrus 4:14 As julle beledig word … Continue reading

Posted in Glos, Hantering van Verskille, Interne Kriteria, Intrinsieke kriteria, United Bible Societies Teks | Leave a comment

112. My liggaam oorgee om verbrand te word, of om oor te roem? (1Kor.13:3)

‘n Bybelvers wat uit my kinderjare my gefasineer het, was 1 Korintiërs 13:3. Die voorafgaande twee verse noem duidelik hoë mylpale wat in die geloofslewe bereik kon word. Om ‘n engeletaal te kan praat, of te profeteer, of kennis en … Continue reading

Posted in Eksterne Maatstawwe (Gegewens), Intrinsieke kriteria, Konteks, United Bible Societies Teks | Leave a comment

100 Volgens wat ons bereik het, laat ons verder wandel. Fil. 3:16.

100 Volgens wat ons bereik het, laat ons verder wandel. Fil. 3:16. Wanneer daar ‘n langer en ‘n korter weergawe van ‘n teks bestaan, is dit vir my logies dat mens uit die inhoud van die twee weergawes, ‘n voorlopige … Continue reading

Posted in Betroubaarheid van Teks, Hantering van Verskille, Intrinsieke kriteria, Textus Receptus, United Bible Societies Teks, Verskille: Beoordelingsfoute | Leave a comment

99. Hoe Doelbewuste veranderinge onbewustelik in ‘n manuskrip opgeneem kon word.

99 ‘n Herblog van Dr. Larry Hurtago Dr. Larry Hurtago het hierdie interessante verduideliking gegee van hoe die aandagtige bestudering en nota’s van ‘n vroeë leser, onbewustelik sy weg kon vind tot binne in die volgende afskrif wat van die … Continue reading

Posted in Desiderius Erasmus, Glos, Oorspronklike Outografie, Textus Receptus, United Bible Societies Teks | Leave a comment

95 Mengsel of Rol Mirre, Johannes 19:39

95 Mengsel of rol mirre, Joh.19:39 In Johannes 19:39 vind ons in die manuskripte drie verskillende woorde van wat Nikodemus nou eintlik saamgeneem het om Jesus se liggaam te versorg. Wanneer daar variante ter sprake is, gee die United Bible … Continue reading

Posted in Aleksandrynse Tekstipe, United Bible Societies Teks | Leave a comment

74. Verkeerd hoor Op.1:5

Verkeerd hoor, Op 1;5 Het jy al verkeerd gehoor? Gestel jy moet vertaal en een kopie sê: “Jan was vir die ou digter ‘n ware seën.” en die ander: “Jan was vir die die ou digter ‘n ware seun.” Hoe … Continue reading

Posted in Antieke Vertalings, Hantering van Verskille, Interne Kriteria, Intrinsieke kriteria, Oorspronklike Outografie, Textus Receptus, United Bible Societies Teks, Verskille: Gehoor | 1 Comment

71 Is die Textus Receptus onfeilbaar?

Is die Textus Receptus onfeilbaar? In Openbaring 17:8 kry ons ‘n interessante verskil wat nie maklik in vertalings raakgesien word nie, maar inderdaad in die Grieks duidelik is. Dit bring die wese van die besware teen die Textus Receptus na … Continue reading

Posted in Desiderius Erasmus, Kanon, Textus Receptus, United Bible Societies Teks | 1 Comment